皇帝驾崩后,甄衷诤蠊还没有鸽子自由?
皇帝驾崩后,甄衷诤蠊还没有鸽子自由?,甄中布了雍正皇帝驾崩。宜修皇后此时正幽禁在景仁宫内。后来甄秩萌嗽谟慕宜修皇后的景
甄中布了雍正皇帝驾崩。宜修皇后此时正幽禁在景仁宫内。后来甄秩萌嗽谟慕宜修皇后的景仁宫养了很多鸽子。
其用意是:鸽子还能在宫中盘旋飞翔,自由自在,而皇后只能困在宫中,连一步宫门都踏不出去。用这些活蹦乱跳的鸽子讽刺皇后没有了自由。一点一点的消磨皇后的意志。
当支撑皇后最后活下去的希望,就是新帝登机应立她为嫡母皇太后。可甄值脑俅纬鱿郑彻底击碎了她唯一的希望。
每天看着这些能够自由飞翔的鸽子对皇后来说是一种精神的向往,然后这种向往却让她的内心很难受,不能不说这是一种极大的精神摧残。
甄值拿运真的好苦啊。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
文章价值打分
- 有价值
- 一般般
- 没价值
当前文章打 0 分,共有 0 人打分
文章观点支持
0
0
文章很值,打赏犒劳一下作者~
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信
推荐阅读
· 历史上皇帝驾崩后甄嬛在后宫还没有鸽子自由?
甄嬛宣布了雍正皇帝驾崩。宜修皇后此时正幽禁在景仁宫内。后来甄嬛让人在幽禁宜修皇后的景仁宫养了很多鸽子。网络配图其用意是:鸽子还能在宫中盘旋飞翔,自由自在,而皇后只能困在宫中,连一步宫门都踏不出去。用这些活蹦乱跳的鸽子讽刺皇后没有了自由。一点一点的消磨皇后的意志。网络配图当支撑皇后最后活下去的希望,就是新帝登机应立她为嫡母皇太后。可甄嬛的再次出现,彻底击碎了她唯一的希望。网络配图每天看着这些能够自由飞翔的鸽子对皇后来说是一种精神的向往,然后这种向往却让她的内心很难受,不能不说这是一种极大的精神摧残。甄嬛的命运真的好苦啊。
· 人不可无诤臣诤友诤子:为何明君身边诤臣多?
历史的经验告诉我们,凡是能听取臣下意见的明君都能善始善终,而那些只喜欢臣下对自己阿谀奉承的昏君均不得善终。秦二世是历史上有名的昏君,他一听到民间有人造反就不高兴,如果有人说:“那只是普通盗贼,地方官吏全力追捕,已将盗贼全部抓获,这些小贼小盗不足为忧”,他就很高兴。结果“遍地皆反者,内有叛臣”,秦二世还不知道。秦二世被叛臣所逼,临自杀前问身边唯一的宦者:“公何不早告我,乃至于此!”宦者回答说:“臣不敢言,故得全。使臣早言,皆已诛,安得至今!”君子要纳谏,在用人方面不可不用敢提意见的诤臣。孔子认为,诤臣的有无关系到国家的安危。《曾子全书·仲尼闲居篇》记载了孔子论述诤臣、诤友、诤子的一段话:曾子曰:“敢问从父之令,可谓孝乎?”子曰:“是何言矣!是何言矣!昔者天子有诤臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有诤臣五人,虽无道,不失其国;大夫有诤臣三人,虽无道,不失其家;士有诤友,则身不离于令名;父有诤子,...
· 鸽子
鸽属,学名Columba,是鸠鸽科的一属,俗称鸽子;包括各种小型中型和大型的鸽子,其中有我们今天常见的鸽子,即原鸽。拼音:gēzi。英文:Pigeon;Dove。解释:一种善于飞行的鸟,品种很多,羽毛的颜色也多,主要以谷类为食。饲养方法鸽子的饲料以杂粮为主,比较常用的有小麦、荞麦、高粱、玉米、豌豆、绿豆、麻子等。喂时应至少选用两种饲料混合饲喂,例如平时小麦、玉米、高粱共3份,豌豆1份,训练时改为小麦、玉米、高粱共3份,豌豆1份,麻子1份。除杂粮外,还可以供给青菜、卷心菜、麦苗等青饲料及矿物饲料。矿物饲料的配比是:黄泥、黄沙各3份,熟石灰2份,盐1份,贝壳粉或蛋壳粉0.5份,木炭0.5份,碾碎后加水混合搓成圆球晒干,喂时将圆球打碎置于鸽舍内。每天喂料两次,上午7点左右一次,下午4点30分左右1次,上午的饲喂量占其日粮的1/3,下午的饲喂量占其日粮的2/3,每天每只成年鸽的饲料量为50克左右,...
· 回诤论
概论学者一般认为,此书是主要是为了反驳正理派(Nyāya)的理论而写作。版本本书有梵文本、汉译本与藏译本。现代又译为英文、法文等。梵文本汉译本东魏兴和三年(541年),三藏毘目智仙共瞿昙流支等人译,共一卷。藏译本林镇国:〈龙树《回诤论》与基础主义知识论的批判〉。
· 《回诤论》
《回诤论》(梵语:Vigrahavyāvartanī),是公元2世纪的佛教大德龙树以颂偈体写成的,共有二十首偈的反论、五十首偈的答论,另加一首“结颂”,共成七十一首偈颂,加上龙树的自行注疏。全书针对正理派以量成立各种实有的观点进行了批驳。龙树作品中,只有《中论》与《回诤论》的梵文本仍然留存。东魏兴和三年(541年),三藏毘目智仙与瞿昙流支等人译为汉文,共一卷。除了梵文本和汉文本,《回诤论》还有藏文本,由9世纪的著名吐蕃译师噶哇贝则等人译为藏文。此书对藏传佛教的影响更大。
关于我们
关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。
APP下载
下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信