词条 《星月的来由》

《星月的来由》

(诗歌)

《星月的来由》,是由诗人顾城在12岁时创作的一首短诗。

其正文为“树枝想去撕裂天空,却只戳了几个微小的窟窿,它透出天外的光亮,人们把它叫做月亮和星星”。
在这首诗里,顾城将月亮和星星的来由做了一番直白又童真的解释,表达了年少的自己对日月星辰最初的懵懂认识和简单感悟,同时也展现出自己颇具浪漫色彩且大胆的想象力,这首诗既有童趣,又有意趣,被人们广为传颂。
相关人物
《星月的来由》相关文献
清明的来由!
清明的来由!,      又到清明了,很多人可能要回家扫墓,但是清明节的来历我们很多人是不清楚
查看全文
季家市的来由
季家市的来由,靖江市的北大门有一千年古镇――季市镇。本名季家市。说起季家市的来由,真有一段曲折
查看全文
“挂历”的来由
原文标题:“挂历”来由 挂历的雏形是一种“讨债本”。那是在古罗马时代,当时社会上有一种专门从事放债业务的人,按月去向债户收取利息。为方便起见,他们将何月何日某人该还的债和该付的息都记在一个本子上。因为这种本子是以月为单位,按日期排列,附有记事栏,其记事方法简便明了,渐渐地被其他行业所借鉴。 香港著名英商太古洋行第二任华人买办莫藻泉上任后,兴建了一家糖厂。
查看全文
双喜的来由!!!!!
中国人在结婚办喜事的时候要在门窗上贴大红囍,传说这与北宋宰相王安石年轻时双喜临门的故事有关。那一年王安石23岁,值大比之年,他赴京赶考到汴梁(今河南开封)后,抵城东马家镇舅舅家住宿。饭后漫步街头,偶见马员外家门楼上悬挂一盏走马灯,细一看灯上闪出“走马灯,马灯走,灯熄马停步。”的对子.不禁拍手称道:“好对呀,好对!”这时,旁边站着一位老家人向他作揖:“此上联已贴数月,至今尚无应对,相公既说好对,请略等片刻,待我禀报员外知道,一定求教。”王安石因第二日将赴考无暇思忖下联,不等老家人出来便回舅舅家了。第二天,王安石在考场上对答自如,一挥而就。主考大人见其年纪轻轻、才华横溢十分喜欢,传其面试,手指厅前飞虎旗吟道:“飞虎旗,虎旗飞,旗卷虎藏身。”王安石想起昨日的上联,便信口吟道:“走马灯,马灯走,灯熄马停步。”主考大人频频点首。王安石辞别主考大人回到舅舅家,谁知刚坐定,只见昨日那位老家人匆匆赶来:“...
查看全文
藏族的天文星月历法
藏族的天文历法,是在青藏高原特定的自然地理环境中,总结藏族人民长期实践经验而产生、发展和完善的。它既有藏族人民的独创,也吸收了其他民族先进的天文历法知识,形成了具有民族特色、适合藏区的天文历法,是藏族文化的重要组成部分。 西藏天文历算学是中华民族优秀文化的组成部分,是藏民族优秀传统文化中最具有代表性的学
查看全文
《星月的来由》相关标签
文物
家族谱大览
一本族谱
点点滴滴点点滴滴点点滴滴点点滴滴点点滴滴点点滴滴的多
浏览:0
我的父亲毛浩的21代:我的纪念之书
由手稿集制成的缩微胶卷(36片叶子:基因、桌子、端口)由西澳大利亚州Girrawheen的Jenny Heyo收集和创作。 文本大多为中文。 何(生于1913年)嫁给了Loh Suet Kheng,从中国移民到印度洋的圣诞岛,他们的六个孩子在1946年至1953年间出生。第二个孩子,女儿何锦芳(生于1948年),搬到新加坡,1967年与MeyoHong Meng(1942-1978)结婚。在他死后,她(她用珍妮的名字)和她的四个孩子移民到澳大利亚的珀斯,后来搬到了西澳大利亚的吉拉温。包括自传体素描。包括一个谱系,在中文中,显示了她的父亲系,何家庭,生活在广东省和福建省,特别是在广东省的田排县21代。
浏览:0
丹尼尔·海特家族的谱系叙述
原稿微缩复制:多伦多:罗塞尔和哈钦森出版社,1899年。71页,[1]板叶:插图。盾徽 标题小插曲:红色纹章。 西蒙·霍伊特(公元1657年)于1628年从英国移民到马萨诸塞茨的塞勒姆,后来移居到马萨诸塞特的Scituate,然后到康涅狄格州的斯坦福德。摩西·霍伊特(b.1662),西蒙的第四个儿子,搬到了纽约州西切斯特县的东切斯特。他的许多后代成为贵格会教徒,拼写为Haight姓。丹尼尔·海特(1764-1830)是约瑟夫·海特的儿子,是摩西和西蒙的直系后裔。他结过两次婚,作为贵格会教徒和忠诚者,于1789年移居安大略省的阿道夫·普斯顿。其后裔和亲属居住在安大略省、魁北克省、爱德华王子县和其他地方。一些后裔移民到新英格兰、纽约和美国其他地方。
浏览:0
马萨诸塞州富兰克林的家族首次重聚:带有历史注释
原著的微缩复制出版:陶顿:为家庭目的出版,1891年。47页。 1727年,贾比兹·希尔斯在马萨诸塞州的兰瑟姆与玛莎·梅特卡夫结婚。其后裔和亲属居住在新英格兰、华盛顿特区、伊利诺伊州和其他地方。包括关于马萨诸塞州和英国可能祖先的系谱数据。包括一些关于集会和希尔斯家族联合会官员的细节。
浏览:0
立国肇姓 : 许氏始祖辨解与三个值得探讨的问题
原书: [湖南平江 : 编者], 出版年不详. 1册(8页). 注 : 此记录探讨各种许氏立姓之源,加以辩解阐述. 不含任何家谱世系资料. 书名据书衣题编目. 一篇探讨徐姓起源的文章
浏览:0
哈姆-哈姆-法尼霍夫-法尼霍夫-沃伦-卢卡斯-节俭:弗吉尼亚州的一些相关家庭
打字稿缩微胶卷(复写,127页[即143页]),美国革命之女国家图书馆,华盛顿特区。 部分内容:弗吉尼亚殖民地成立时的哈姆家族——弗吉尼亚州斯波茨尔瓦尼亚县的塞缪尔·哈姆(约1738年)——塞缪尔·哈姆(1795年后约1722年)——弗吉尼亚州奥兰治县,个人税单,1782-1789年——塞缪尔·哈姆(1820年后的民主党人)——以利亚·哈姆(约1792-1809年)——詹姆斯·肖顿·哈姆法官(1817年或1823-1898年)——托马斯·哈姆医生(1744年)——理查德·哈姆博士(1736年)——约瑟夫·哈姆先生(1820年间)——斯蒂芬·哈姆——各种哈姆/哈姆数据——关于弗吉尼亚州节俭家庭的注释——法内霍/弗雷诺/法尼,等等。弗吉尼亚州的家庭——约翰·罗伯特·费内霍(1815年)——约翰·罗伯特·费内霍,小(1788-1860年)——安费诺(1778年)——托马斯·费尔尼(费尔诺)(1776年,1812年)——约翰·费内霍(1837年)——伊丽莎白·法内霍的遗嘱,弗吉尼亚州奥兰治县,1862年——米尔顿·费纳霍(1785年)——爱德华·费尔内霍(1780年后约1730年)——爱德华·费内霍夫,年轻人(约1772-1831年)——爱德华·费纳伊霍格(约1800-1867年)——乔治·纳撒尼尔·费纳伊霍格少校——费纳伊霍家族圣经记录。 主要是关于弗吉尼亚州哈姆/哈姆和法尔内霍夫/法尔内诺家族的信息,最初是在搜索田纳西州纳什维尔的T.T.麦卡利夫人的祖先时收集的,后来又添加了其他材料。
浏览:0