这部作品是浪漫主义时期意大利著名作曲家贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini)晚年创作的歌剧《图兰朵》中柳儿的咏叹调,出现在第一幕,是抒情女高音的演唱曲目。这部歌剧脚本的创作者为朱塞佩·阿达米(Giuseppe Adami) 和雷纳托·希莫尼(Renato Simoni)。这首咏叹调具有浓郁中国音乐色彩,曲调轻柔,节奏舒缓,对演唱者的气息要求很高。讲述了柳儿哭泣着试图阻止自己的主人去为冷酷的图兰朵公主冒险。
主人,请听我说!(选自歌剧《图兰朵》,第一幕)简介资料
Turandot, Act I: Signore ascolta!
主人,请听我说!(选自歌剧《图兰朵》,第一幕)相关文献
韦锦田旧体诗选自序
韦锦田旧体诗选自序,韦锦田旧体诗选自序 韦锦田,何方人士?半亩芳草是也。明知诗歌等文字已经没有
歌剧
简史起源克劳迪奥·蒙台威尔第歌剧在西方语言的代表字Opera来源于拉丁语“作品”的复数形式(Opus,Opera),后经意大利文推广至其他欧洲语言,顾名思义歌剧原意不单单包括舞台上的独唱、重唱和合唱,也包括对白、表演和舞蹈。16世纪末,在意大利的佛罗伦萨有一群人文主义学者组成了“卡梅拉塔同好社”(Camerata)的团体,以复兴古希腊的舞台表演艺术。他们相信古希腊的戏剧中的“合颂”部分实际上是合唱部分,甚至有人认为古希腊的戏剧实际上就和今天的歌剧一样,全部剧情皆以歌曲交代。因此当现知历史上第一部歌剧,由雅各布·佩里(JacopoPeri)作曲,取材自古希腊神话的《达芙尼(Dafne)》于1597年首演时,风评一片赞好,皆认为“成功复活了古希腊的戏剧精神”。但《达芙尼》最终不幸失传,但佩里的另一套首演于1600年的歌剧《尤丽狄茜(Euridice)》至今仍偶有排演。但今天歌剧界最古老的标准保...
歌剧魅影
小说人物艾瑞克:隐居在歌剧院的“魅影”。他出生于法国鲁昂,生来面目可憎,只能以面具遮面。但是他才华横溢,擅长作曲和建造各种机关暗器。他逃离了家,曾经加入了吉普赛人团体,后来又游历世界,在印度学会了旁遮普绳套的绞杀技术,在非洲学会了腹语,在东京湾学会了潜水,在波斯学会了密室和镜子机关的建造技术。后来他在波斯得到了国王和公主的重用,参与了马赞德兰省行宫的修建。但此后他因故失宠被判死刑,幸得波斯警官达洛迦相助才逃到了君士坦丁堡。在君士坦丁堡,艾瑞克又效力于土耳其奥斯曼帝国的国王,同样负责建造宫殿。之后他回到了法国并暗中参与了巴黎歌剧院的建设,在歌剧院的墙壁里和地下室遍布机关和密室,自己则藏身其中。艾瑞克在故事的最后在达洛迦的公寓里向达洛迦忏悔,然后回到了已经被大水冲毁的歌剧院地下室孤独地死去。克里斯汀·黛也:女主角,瑞典裔女高音,父亲早亡。她最初在歌剧院担任伴舞。魅影艾瑞克暗恋她。后来在艾瑞克的...
歌剧剧本
编剧17世纪、18世纪的剧本往往是由著名诗人创作的。例如在欧洲最受尊重的编剧之一的梅塔斯塔斯(意大利文:Metastasio,1698–1782,真名皮埃特罗·塔帕斯)。洛伦佐&midd
主人,请听我说!(选自歌剧《图兰朵》,第一幕)相关标签
普契尼
女高音咏叹调
图兰朵
柳儿的咏叹调
主人请听我说
浪漫主义
正歌剧